Nasser Zarrabi

Sa maîtrise du persan, de l’anglais et du français lui permettent d’obtenir, pendant sept ans (1997-2007), un contrat à la BBC en qualité de traducteur.

Il traduira par la suite, du français vers le persan, deux livres de Jean-Michel Fournier, Où on va, papa (Le livre de poche) & Mon dernier cheveu noir (Éditions Anne Carrière).

Il sera également employé par la chaîne de télévision d’informations France 24.

 

Éditer une traduction : du choix du texte à sa diffusion

Cette seconde table ronde s’interrogera sur les choix qui peuvent motiver l’éditeur vers un texte étranger et comment l’auteur, sa renommée et le contexte de l’œuvre influencent le traducteur.

de 15h30 à 16h15